"我眼中的帕斯"——纪念诺贝尔文学奖获得者帕斯诞辰一百周年(高清组图)
29.08.2014 18:54
本文来源: 贵阳新闻网
北大西语系教授、博士生导师,帕斯《太阳石》作品中文译者赵振江
原标题:“我眼中的帕斯”——纪念墨西哥诺贝尔文学奖获得者帕斯诞辰一百周年
国际在线消息(记者 罗欢):28日下午,第二十一届北京国际图书博览会上举办了墨西哥作家奥克塔维奥· 帕斯的诗集《太阳石》中文版图书发布会,以纪念这位诺贝尔文学奖获得者诞辰100周年。本书的中文译者赵振江教授和墨西哥诗人、作家以及帕斯作品研究家奥莱里奥·阿斯阿因教授在接受本台记者采访时,讲述了他们眼中的帕斯。
“对,我常常想起他,十六年里我每天都跟他通电话。虽然是工作上的事情,我们还是谈了很多文学。有时候我想读点东西,就会想起他说的话,也会猜测他的看法会是怎么样的。”
墨西哥诗人、作家奥莱里奥·阿斯阿因教授是墨西哥作家、1990年诺贝尔文学奖获得者奥克塔维奥·帕斯的研究家。他在30岁时认识了已70高龄的帕斯,并于1983至1999期间在帕斯主编的杂志《回归》中担任编辑。他回忆起在1998年去世的帕斯,仍然历历在目。
“我认识他的时候,他正专注完成他的作品。他非常关注读者阅读他作品的方式。他读了很多年轻作者的书籍,了解他们对他的看法。同时他又是一个涉猎广泛的人,不仅对文学感兴趣,也对历史、政治、科学和艺术有着很强烈的好奇心。在人际交往上,他希望对方也是一个对周围事物感兴趣的人。”
身着一身黑色麻质外套,脸上挂着让人温暖的笑容,说话时眼神望着远方似乎想起了什么:已经在日本生活了12年多的阿斯阿因散发着一股东方人的气质。他即将发行的一本新书是关于帕斯和日本的关系的。
“帕斯是墨西哥最早对非西方文学感兴趣的作家之一。读他的作品能明显感觉到日本、中国以及印度的文学对他产生的重大影响。”
本文来源: 贵阳新闻网
29.08.2014 18:54