《侗汉英大词典》编纂工作对接会召开
18.11.2015 16:36
本文来源: 民族宗教局
会议认为,《侗汉英大词典》的编纂对提升侗族语言的社会功能,稳固侗族语言表达系统,促进侗汉双语教学、传承发展侗族语言文化有着重要的作用,是侗语言学界的一件大事,必须本着科学性、系统性、先进性和实用性的原则,认真做好编纂相关工作。
会议强调,要充分吸取以往“民汉英大词典”编纂工作的经验教训,制定更加科学合理的工作方案。既要做到资料翔实又避免做无用之功;既要做到合理编排又要兼顾侗族语言的特殊性;既要符合当前的实用性又要有一定的前瞻性。
会议要求,要加强对编纂经费的管理使用,本着便于工作开展、符合财务政策、实现有效监管的原则,确保有投入、出成果;要加强协作,严格挑选具有编纂资质且责任心强的人员承担编纂工作,对照阶段性的工作任务按时、保质、保量完成编纂工作。
《侗汉英大词典》计划编纂1卷,2万余条词目,150余万字,预计用4年时间完成。
本文来源: 民族宗教局
18.11.2015 16:36
李克强签署第686号国务院令 公布修订后的《宗教事务条例》
中华人民共和国国务院令
第686号
民族宗教局
人民日报头版刊文:宗教工作法治化迈上新台阶
2017年9月7日,民族宗教局
在法治轨道上推进宗教工作 ——《宗教事务条例》修订答记者问
2017年8月26日,民族宗教局