刘慈欣:中国科幻文学还不能向世界输出

15.07.2014  16:49

               

“用写作科幻逃避沉闷生活”的科幻作家刘慈欣最近备受瞩目。他的作品《三体》三部曲——《三体》、《黑暗森林》、《死神永生》英文版将于2014年、2015年、2016年分别在美国出版。同时,他的科幻小说《超新星纪元》也将被搬上电影银幕,公布这一消息的是电影《富春山居图》导演孙建君旗下的传媒公司。这一新闻引发刘慈欣拥趸的热议。

作为当代中国科幻文学的代表人物,刘慈欣在科幻迷的心中不可替代。他的《三体》又名《地球往事三部曲》,是他从2006年起在《科幻世界》连载的长篇科幻小说,被誉为国内科幻小说的“天才之作”,堪称现今国内科幻文学的巅峰。科幻文学杂志《科幻世界》的主编姚海军曾评价说:“《三体》体现了前沿的想象力,让读者看到中国人在想象世界里到底还能走多远。”

这不是中国科幻文学第一次走进世界科幻文学的视野。此前,中国科幻作家陈楸帆的短篇作品《丽江的鱼儿们》曾获得国际科幻翻译奖。2013年3月,世界华人科幻协会会长、北京师范大学教授吴岩与加拿大科幻学者共同在美国《科幻研究》杂志推出的“中国科幻专号”,收录了10位作家、学者对中国科幻文学的研究成果。

在刘慈欣看来,现在,中国科幻有很强烈的自身特色,有很强的中国文化印记。“我们还在积累阶段,作品数量还是太少。中国科幻作家也就二三十个人。虽然发表过科幻小说的作者数量并不少,但大多发表一两篇就销声匿迹了。”

“中国的科幻小说并没有大量真正输出到西方。作为一种文化输出,科幻文学的输出还是一个起步,对世界谈不上任何影响。”在接受财新网采访时,刘慈欣这样说。

“如果整个文学体裁不繁荣、很冷清,虽然不是完全没可能在冷清的文学体裁里诞生大师,但是可能性很小。”在刘慈欣看来,有影响力的作品只是一个特例,成功很难重复。